Whitgift students join best young translators in Juvenes Translatores
The annual competition to reward young linguists within the European Union is held to promote language learning and translation.
At the end of March, two Whitgift linguists were invited to Europe House in Westminster to attend a special event for their achievements in the Juvenes Translatores contest. In November, five students entered the contest of which two Upper Sixth Formers, Joshua Nurse and Adrien Chatriot, received a special mention. There were 30 special mention winners of 317 entrants from the UK and both of these students had translated French to English.
The trip was organised by Modern Languages and Senior Housemaster, Mr Benjamin Morris, who was contacted by a Language Officer for the European Commission. Mr Morris and the pupils were given a special tour of the building and attended a presentation on translation work within the EU by Ciara Colgan, Staff Translator with the European Commission based in Luxembourg. They also enjoyed a translation workshop in which the boys tackled a piece about London Cure Smoked Salmon, a UK protected food name product. Finally they were given an excellent talk by Dr Charlotte Ryland, Lecturer of German from The Queen’s College in Oxford. She spoke on literary translation and passed on a few translated German books to Joshua and Adrien at the end.
Mr Benjamin Morris commented, “It was a wonderful day and I am thankful that were given the opportunity to go. The competition may not run next year but Dr Ryland is planning on taking it on with the backing of Oxford University and I shall be in touch with her in the near future.”
The Juvenes Translatores is held to enable tomorrow’s adults to understand languages other than their own. The two students will be receiving their certificates in the next few weeks and the School congratulates all five students for their efforts in entering the contest.